close

R Kelly.jpg  

上回談到羅浮宮內三美之蒙娜麗莎的微笑,
現在
隨著 R KELLY 的歌聲,一起跟著有翼勝利女神翱翔

"I Believe I Can Fly" 我相信我能翱翔

I used to think that I could not go on
我以前一直認為日子過不下去
And life was nothing but an awful song
生命一無是處,就像一首糟糕的歌
But now I know the meaning of true love
但現在我知道了真愛的意義
I'm leaning on the everlasting arms
我正靠在一個永恆的臂彎中
If I can see it, then I can do it
只要我能預見的,我就可以做得到
If I just believe it, there's nothing to it
只要我能相信它,那就沒有任何阻擋
I believe I can fly
我相信我能翱翔
I believe I can touch the sky
我相信我能飛上天際
I think about it every night and day
我日日夜夜努力的那麼想著
Spread my wings and fly away
展開我的雙翼然後振翅遠行
I believe I can soar
我相信我能一飛沖天
I see me running through that open door
我看到我從那扇開啟的門內奔了出去
I believe I can fly
我相信我能翱翔
I believe I can fly
我相信我能翱翔
I believe I can fly
我相信我能翱翔
See I was on the verge of breaking down
你瞧,之前我還在崩潰邊緣
Sometimes silence can seem so loud
有時候沈默竟然可以是那麼高亢
There are miracles in life I must achieve
我一定要去實現那些生命中的奇蹟
But first I know it starts inside of me, oh
但我知道這一切都要從我的內心開始著手
If I can see it, then I can do it
只要我能預見的,我就可以做得到
If I just believe it, there's nothing to it
只要我能相信它,那就沒有任何阻擋
Winged Victory of Samothrace.jpg  
( Winged Victory Of Samothrace 有翼勝利女神 )

這座神像是古希臘時期的雕塑,
約在西元前三世紀末至二世紀初完成

似乎剛停駐在戰艦的船頭,雙翼迎風張開,
身上的衣紗也因風吹得飛舞起來。

神像已沒有了頭和雙臂,只剩下身體和翅膀,
可是整件雕刻的動態是很自然生動的。

尤其是女神的裙擺線條流暢,彷彿讓人在其前方,
可以感受到迎面吹來的海風。
再者是作品的重心設計的很巧妙,卻因為以右腳站前,
左腿挪後的站姿,瞬間讓原本沉悶龐大的石雕,
輕巧的跳起了勝利的舞蹈。

站在女神像前,我胸中燃燒熊熊火焰,如果有她領導,
誰會在戰場上退卻呢?

歌頌她的還有這首年輕詩人 Ahti 的詩

Winged Victory  by Ahti     http://allpoetry.com/poem/3835893

Dearest, blessed, headless being,
敬愛的,庇佑的無頭神祉
O beautiful, vigilant Nike.
美麗又警醒的勝利女神
Risen from out the Aegean Sea,
從愛琴海中騰空出世
Sculpted with the siege.
從層層石頭的包圍中,被雕刻出來
Faceless, because, at every glance,
在眾人的目光下,實相無相
Each one of us is seen.
然而舉世皆知
Armless because, no arms could show,
沒有臂膀,因為不需要武裝
The strength of a thousand kings.
卻擁有著千鈞之力
She’s a beauty, like every woman,
她有著女人的美麗
Dancing in the twilight flames,
在黎明之際,跳躍於日出的光芒之上
Vicious as the midnight howl,
又,惡毒的如同夜裡的嗥叫聲
Yet, with the moonlight, as serene.
縱然在寧靜的月光裡
Hear, o hear the songs she sings,
聽啊~聽她在歌唱
Of the battle days, of silent screams,
那些血戰的日子所埋葬的哭喊
And finally, with the roar of victory,
直到結束,四處是勝利的歡呼
We shall rise again, on her blessed wings.
在她的庇護的羽翼下,我們將壯大。
O beautiful, vigilant Nike,
哦,美麗又警醒的勝利女神啊
Risen from the Aegean Sea,
從愛琴海中,騰空出世
O blessed, faceless goddess,
保佑我們吧,實相無相的女神啊~
O risen Winged Victory.
讓勝利插著翅膀飛翔

相對於羅浮宮的無頭「有翼勝利女神」,
在希臘雅典的雅典 Acropolis 衛城內,
有座(Nike)勝利女神廟,又名「無翼勝利」
Wingless Victory)女神。

Acropolis Wingless Victory.jpg  

無翼勝利女神石雕的容貌年輕優美,
右手握著象徵好戰英勇的石榴果。
因為雅典人希望她留在雅典不要飛走,
所以雕刻她形象的時候,取走了她的翅膀。

勝利還是飛走了,希臘的榮耀黯淡了。

結束了歐洲大陸的旅行,我從義大利的 Brindisi 賓第西港,
搭上跨海渡輪18個小時後來到了希臘的 Patras 帕特拉斯港。

一到希臘,它給我的見面禮是︰
粗魯的火車售票員得罪了所有光臨這個國家的訪客。
一個國家的大門,會請這樣的服務人員來接待外國旅客,
可以看出這個國家正在走下坡。

沒有人敢再去招惹這對著遊客咆哮的售票人員,
對於發往雅典的火車,大家都沒個頭緒。
下了船的遊子們混在焦急等候火車的當地人中,
不知如何是好,有幾個背包客透過字典
翻譯出告示牌上的說明告訴了大家︰
“進雅典的火車,發車於晚上八點”而現在才下午三點多。

在旅途中常遇到這樣的等待,就看自己如何和時間相處了。
整理了凌亂的筆記,又左右和背包客們閒聊了一會兒,
卻發現原來七點也有輛火車開往雅典,不過需要預約。

有些遊客等不及的就跟著擠上那班車,
有人叫我一起擠上去,我決定還是再多等一個小時,
坐下班車。

就那一個小時的差別,經歷了天人永隔。

那是一場滂沱大雨,夾著土石流的大水
沖斷了架在山谷的鐵軌高架橋。
我們的火車被迫停在山谷前,大家在大雨裡,
亂哄哄的被趕下車。

在三三兩兩手電筒的光束中四處是黑影搖動,
又有新聞記者高舉鎂光燈在攔著乘客採訪,
我才知道,一小時前的火車摔下山去了,死傷不清楚。

對我解釋的人,是一個在火車上就為旅店招攬客人的掮客,
名叫︰Aven 艾文

他操著流利的英文,
在稍早就一直試圖拉我們聚集在一起的背包客
去住他位於雅典的旅店。可是我們都堅持要到了雅典再說。

現在忽然遇到這意外的發生,艾文就成了我們的救星。

被趕下了車,連塞在背包內深處的雨衣還來不及取出,
就身處在傾盆大雨中,而腳下也都是深及膝蓋的積水,
四個淋成了落湯雞的遊子,
就緊跟著艾文的叫喊~ Guys...Come with me...大夥跟緊我啊﹗

一路經歷了換乘公車,繞到了山谷另一頭的火車站,
在那裡,希臘政府派了另一輛火車等在那一頭接送乘客。

大家爭先恐後的,就一個亂字可以形容了。

總算到了雅典,四個跟著艾文的背包客,
一起住進了艾文的旅店,我和另一個單身漢,
法國的 fred 佛瑞德,分享一間有著兩張單人床的房間。

兩人都是全身濕,換了一身乾淨,他取出了隨身的醃火腿,
我則煮了兩包台灣泡麵,兩人這才有了笑容和溫暖。
他直說第一天抵達希臘竟然如此難忘啊,
我則感嘆,就一列車之差,可能命喪於災難呢。

窩在溫暖的被中,外面還是大雨不停,
拿筆想寫下今天發生的事,
那幾張陌生背包客的面孔卻不斷出現,
那呼喚我上車和他們一起進城的畫面,停格在眼前。
我甚至還沒來得及問他們的名字和來自何方。

筆於是停不住似的,開始了第一句︰
我在希臘第一天;夜,如此猙獰,生命如此聚散無常...


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    googoobird 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()